24 posts categorized "Readings"

2009 Writers' Lineup Coming Soon!

Cristina_garcia_4Artistic Director Cristina García has created a series of workshop events and readings and lectures series that will be held at Fort Worden State Park throughout the year.

Three workshop events--one in May, one in July, and one in September--will be punctuated with multiple readings, lectures, and special events at the Fort.

The lineup of readers, lecturers, and workshop leaders includes Carolyn Forché, Micheline Aharonian Marcom, Joe Stroud, Bill Ransom, Mark Doty, Chris Abani, Peter Orner, Adrian Castro, Denise Chávez, Liliana Valenzuela, Cynthia Kadohata, Tony Cohan, Kim Barnes, Robert Wrigley, Quincy Troupe,  and many, many others.

Readings, lectures, and workshop dates are set, and will be available soon!

Registration is currently available for the October 9-12 Autumn Writers' Intensive with Rebecca Brown and Ilya Kaminsky. For more information, including registration, follow this link or call Centrum at 360.385.3102, x114. 

The Sunlight of Odessa: Poet Ilya Kaminsky

Odessa_2 The word gulag is an acronym for a Russian phrase that translates loosely as “the main camp directorate”—a slightly sinister, Orwellian phrase perfectly fitting the gulag’s purpose as a place of labor and punishment.

Labor camps, long a part of the Russian prison system, were redesigned by the Soviets as camps for re-education, as well as for punishment. Forced psychiatric treatment, combined with hard physical labor, the cold Siberian climate, and little nutrition—black rye bread and potatoes were staples of the gulag diet—led to a high death rate. And almost anyone could be interned in the gulag. Through Order No. 00486, even the wife of a man deemed to be an “enemy of the people” could be put on trial if it could be proved—or sometimes just suspected—that she knew about their husband’s actions. One such woman was Yulia Kaminsky.

Continue reading "The Sunlight of Odessa: Poet Ilya Kaminsky" »

Another Successful Writer's Conference Concludes with Two Inspirational Readings

Attending the last two readings of this year's Port Townsend Writer's Conference, I was struck by the energy from both the readers and the audience. After a week of readings, workshops, lectures it would be easy for a group to wear down. This conference ended the week with two vibrant and stimulating readings.

Kathleen Alcala and Chris Abani read Friday night to a packed house. Alcala's haunting essay about filicide was both sobering and thought-provoking. Abani followed with a reading whose theme reverberated with that of Alcala. Readings with this sort of inspired spontaneity are a rare treat.

Kim Addonizio and Gary Lilley finished the conference with a dynamic reading punctuated with the blues. They traded poems like jazz soloists trading fours and their two voices, radically different (both their literal voice and their stylistic voice on the page) created dissonance and harmony as themes of war, love, sex, tragedy flew between them. Lilley's smooth voice spoke or sang along with Addonizio's lively harmonica as lovely counterpoint to their poems.

As I left the Joseph Wheeler theater the chatter between individuals was that perfect blend of satisfaction and stimulation. The tone of the conference was one of providing (information, models, entertainment) and one of whetting the creative palate's appetite. This is exactly what one wants from such an experience. And is there a better landscape in the world to walk out into after hearing great literature than the sun setting over Fort Warden? It is an experience difficult to improve upon.

I congratulate the Centrum staff, the faculty, and the participants for a great week.

Readings and Lectures...Now Free

We're in the midst of an exciting week here at the Port Townsend Writers' Conference. One of the most popular components of the Conference is the public Readings and Lectures series. Each night during the Conference (and most afternoons), our faculty read and engage in a stimulating dialogue on writing and the world that engages it.

Thanks to the Washington Council for the Humanities, all public readings and lectures are free. Please join us at these events--a full schedule is available on our Readings and Lectures information page.

Searching for the Heart of Africa

[Chris Abani gives a talk at the TED conference in Monterrey, Calif.]

In this video, novelist Chris Abani talks about the search to create an African narrative. This summer, Abani will be giving a reading and a lecture as part of the Port Townsend Writers' Conference. The lecture will take place Monday, July 14 at 4 pm at the Joseph F. Wheeler Theater, and the reading will take place Friday evening, July 18, at 7:30 pm, also at the Wheeler. All readings and lectures are free.

Richard Kenney Poetry Reading April 27

Kenney4 Poet Richard Kenney will be giving a reading this Sunday at the Joseph F. Wheeler Theater. The reading will start at 1:30 pm, with a book-signing and reception to follow.

Kenney, who teaches poetry in the undergraduate and Master of Fine Arts programs at the University of Washington, writes poems as informed by science as they are by Celtic and classical literatures. He was a faculty member at the Port Townsend Writers' Conference during nineteen-eighties, teaching and writing alongside such writers as James Welch, Marvin Bell, and Tobias Wolff.

Influenced by the geological work of John McPhee, as well as by such poets as Keats, Hopkins, Yeats, Auden, Frost, and Larkin, Kenney writes about human evolution and language origins, the cognitive basis of poetic forms, magical reasoning, and the Darwinian lives of subliterary species such as jokes, riddles, proverbs, charms, spells, nursery rhymes, and weather-saws.

Kenney’s books include "The Evolution of the Flightless Bird", "Orrery", and "The Invention of the Zero". His most recent book, "The One-Strand River", is a collection of poems from 1994 to 2007.

In this book, from which he will be reading on Sunday, Kenney tells tales of loves, births, and politics—in lively, quicksilver language that surprises at every turn. He often strikes a note that is rare in contemporary poetry—the satirical attack, with an eye on the news of the day—and ponders the “one-strand river” that is the sea, with its one encircling shore and its tidal pull on both the landscape and the human heart.

For a number of years Kenney led the UW creative-writing summer seminar in Rome. His work has appeared in such magazines as The New Yorker and Atlantic Monthly, among many others.

The afternoon reading is free, and is presented as part of a new partnership between Centrum and Peninsula College’s Foothills Writers' Series.

Poet Richard Kenney to Read April 27

Richardkenneybook Poet Richard Kenney will give a reading at the Joseph F. Wheeler Theater on Sunday, April 27, at 1:30 pm. A book-signing and reception will follow.

Kenney's poetry is as informed by science as it is by Celtic and classical literatures. He writes about human evolution and language origins, the cognitive basis of poetic forms, magical reasoning, and the Darwinian lives of subliterary species such as jokes, riddles, proverbs, charms, spells, nursery rhymes, and weather-saws.

Inspired by such poets as Shakespeare, Keats, Hopkins, Yeats, Auden, Frost, and Larkin, Kenney’s books include “The Evolution of the Flightless Bird”, “Orrery”, and “The Invention of the Zero.” His most recent book, “The One-Strand River”, is a collection of poems from 1994 to 2007.

The reading is free, and is presented as part of a new partnership between Centrum and the Foothills Writers' Series. On April 28, Kenney will make a classroom visit and give a noon reading at Peninsula College.

New Poetry

Eileen_myles A Postcard from Eileen Myles:

"Whether you've been writing poems for a while, or are just dropping in from fiction or visual art, of just have an abiding love or disdain for poetry, I have a workshop for you.

I think about my favorite definition of "postmodernism" which is that all styles apply and the only real time is now. We'll look at different sorts of poetry throughout history--traditional, avant-garde, language, slam, personal, and revelatory--and see how, like moving through a thrift shop, we can pick up what we like and see what's ours. We'll also think about film as something that helps us to leap associatively on the page.

Anticipate in-class writing, walk-away assignments, and critique of one another, as well as the total exercise of much enthusiasm for reading, writing, and reinventing this compact and spiffy form."

The workshop takes place the weekend of February 21-24.

Continue reading "New Poetry" »

Pam Houston to Read at the Joseph F. Wheeler Theater

Pam_houston_bw Pam Houston--former bartender, highway crew member, and river guide--will cap her Advanced Revision Workshop at Fort Worden with a public reading on Saturday, November 3, at  7:30 pm. Admission is free.

Houston gained international popularity in the early 1990s for short stories about women in relationships that are bad for them. Her stories have been translated into nine languages and been selected twice for the Best American Short Stories anthology, for the O. Henry Awards, and for the Best American Short Stories of the Century anthology. 

Houston is the author of two collections of linked stories, Cowboys Are My Weakness, which was the Wheelertheater_3 winner of the 1993 Western States Book Award, and Waltzing the Cat, which won the Willa Award for Contemporary Fiction. She edited a collection of fiction, nonfiction and poetry called Women on Hunting, and wrote the text for a book of photographs called Men Before Ten A.M. She also has a novel, Sighthound.

Currently the Director of Creative Writing at the University of California, Davis, Houston lives in Colorado at 9,000 feet above sea level, near the headwaters of the Rio Grande.

Date Change for Pam Houston Weekend

Our programs with the writer Pam Houston have been moved from October 5-7 to November 1-4. (Read more about the workshop and reading with Pam Houston.) Space in this workshop, geared toward writers engaged on a pre-existing project who want to spend a full immersion weekend with their work, is limited, so if you want to reserve a spot, register early on our secure online site.

Pam will spend the weekend going over your story to help you take it to the next level. Workshop time with the other students in the program is also included, to give you a wide range of feedback on your work.

How Pam Houston Revises Her Short Stories

Pam Houston’s story “Cowboys are my Weakness” was selected for the Best American Short Stories  anthology in 1990, and a collection of short stories with the same title won wide critical and popular acclaim.

But it was only when she took one of her own teaching methods to an extreme that she was able to write a story that was not only selected for the Best American Short Stories of 1999, but by John Updike as one of the best short stories of the twentieth century. 

“I did what I tell my students to do,” Houston says. “I have them write about something in the world that glimmered at them, and arrested their attention. It can be something huge, the casket of their mother going into the grave, say, or something small—like light coming through the trees, or a conversation overheard in a grocery store. What I tell my students is that if you take just three or so of those random glimmers, your subconscious will put them together. Because what they all have in common is the filter of you.”

Her story, “The Best Girlfriend You Never Had” centers around scenes in the life of the narrator, Lucy, who—like Houston herself when she wrote the story in the mid-nineteen-nineties—has recently moved from Colorado—from the “chaos of heaved-up rock and petrified sand and endless sky”—to San Francisco. She is in love with a man named Leo, who is himself in love with a Buddhist weaver. The story concerns Lucy’s relationships with Leo, the weaver, her parents, her abusive ex-boyfriend, and, ultimately, herself.
“It’s the story of mine I secretly love more than any other,” Houston says, “because it so stretches its own structural limits. More than anything else I have written, this story is holding itself together by the skin of its teeth.”

The story began as Houston put together several “glimmers”—images from childhood on, especially images of moving to San Francisco. The glimmers that became the foundation of the story included the image of a bride waltzing with a chef caterer behind a hedgerow, images of black Asian swans, an image of an angry ex-boyfriend hanging scarves on her tree in the shape of nooses, and a few others.

The first draft was fairly incoherent, Houston says. “It was more of a pre-first draft. Forty pages of snippets,Pamhouston  with no attempt to relate them to each other. I wasn’t thinking story. I wasn’t thinking, ‘write this’ or ‘write that.’ I was just writing down all these little bits and pieces, and seeing what happened when I tried to make a story out of them without the connective material.”

The connective material is where writers get into trouble, Houston notes. “For one thing, it’s dull,” she says. “It also forces a kind of linear logic onto a process that isn’t necessarily logical. But if you’re just writing a page-and-a-half-long glimmer, there’s no pressure. You’re just telling about the time you moved to San Francisco, or just writing a about the way the light was coming through the trees on a particular day.”

Houston’s first revision came as she went from pre-draft glimmers and scenes to a draft.
“In the pre-draft, I haven’t consciously decided what sections go where,” she says. “I just put stuff down in any order. So my goal is to start thinking about order, which is really a matter of two things: seeing how the pieces bounce off and inform each other, and finding the basic rhythm of the metaphors. Characters and plot grow out of that early revision process. I think, who could be experiencing these glimmers, and how can these glimmers go together?” When Houston has a rough order, she starts thinking about what doesn’t belong. She removes and adds scenes—she often goes through a piece thirty or forty times.
When she feels the piece is nearly there, she enters the final stages of revision.

“The last revisions are the fun and easy part,” Houston says. “I read it out loud to myself in a room, in full voice, to hear the rhythms of it, and hear where I’ve violated those rhythms. Ideally, I’ll read it in front of a live audience. Even if it’s just one person that I’m reading to, as long as their opinion matters to me. If, while I’m reading, I’m thinking this is taking years to get through, then maybe the piece needs paring down. Or if I skip a line on the sly, then maybe I didn’t need that line. "The final stage is about inviting someone else into the room,” Houston says. 

Pam Houston leads a workshop in advanced revision techniques November 1-4, 2007. She’ll give a reading at the Joseph F. Wheeler Theater at 7:30 pm on November 3. There are still a couple of spaces open in her workshop. Registration is available by calling Centrum at 360.385.3102, x114 as well as on our secure online registration site.

Thursday-Saturday 8:30am Lecture Topics

Rikki Ducornet, Arthur Sze, and Thomas Glave have supplied us with the topics for their 8:30am lectures. Without futher ado:

Thursday, July 19, 8:30am
Rikki Ducornet
"Obscurity, the Gilgamesh Epic and the Vanishing Natural World"

Friday, July 20, 8:30am
Arthur Sze
"The Tang Dynasty Poet Wang Wei and the Poetic Sequence"

Saturday, July 21, 8:30am
Thomas Glave
"1 Liccle Deggeh-Deggeh Ting Deh: Re-memorying Jamaica" (Jamaican languages and orality)

Readings and lectures are held in the Joseph F. Wheeler Theater. Tickets available at the door starting 30 minutes prior to each reading or lecture.

How Travel Made Me a Writer, Part II: An Interview with Barbara Sjoholm

Centrum: In your most recent book, Incognito Street: How Travel Made Me a Writer, you explore the three Barbara_sjoholm years you spent in Europe, particularly Spain and Norway. Could talk a little bit about the themes you explore in that book? As a young, developing writer, how did your travels affect you?

Barbara Sjoholm: In this memoir I wanted to recapture the sense of what Barcelona and London and Granada and the Norwegian mountains all felt like to a young woman escaping her country and her past. The theme is very much about self-discovery. I think those travels and particularly living in countries for which I had a strong affinity enabled me to exist in a larger world than what I’d known growing up. To come in contact with people from other cultures, to study German, Spanish, and Norwegian, to read foreign authors, to learn about other political and social systems—to taste, to hear, to smell—and just to look at wildly different foods, music, and landscapes—all that shaped me into a more discerning human being and eventually writer.

I was passionate about reading and writing and believed that Europe would give me the subject matter I craved. All the same I found it a great struggle to learn to write well while I lived abroad and was never completely sure what to do with the exotic quality of my life there, which often seemed hackneyed when I wrote it down (lots of stories about gypsies and flamenco, for example). In fact, my subject matter, when I returned home in 1973 to find feminism in full swing, turned out to hinge more on women's changing lives in the US—particularly in Seattle. But I always kept the connection to Europe. I became a Norwegian translator, went to a lot of conferences abroad, and found ways to publish foreign writers through Seal Press and Women in Translation, two publishing companies I co-founded. Most of my own books appeared in Britain, and they’ve also been translated into Finnish, Italian, Spanish, German, and Japanese. I ended up spending quite a lot of time  in England and Germany, as part of the publishing process there.

Barbara_sjoholm_incognito_street And eventually, when I was a bit more seasoned as a writer, I found the means to write about characters who lived and traveled in Europe and who spoke other languages. I also eventually found my way back to being able to write about my own experiences in Spain and Norway, the way I hadn’t very easily been able to do when I actually lived there. 

C: What advice about travel do you give to those developing writers who study with you?

BS: A good start would be to take a notebook everywhere, and find ways to pause in the midst of life and scribble down notes, even if it’s just fifteen or twenty minutes a day. Take note of your fears and curiosity, but don’t just fill pages (as I once did!) about your inner confusion. In five or ten years it won’t seem all that riveting, believe me. Learn to observe. Write down what things taste like, what they smell like. Write down conversations, incidents on the street, newspaper headlines, funny signs, weird menu items, misunderstandings, what it feels like to try/fail to speak another language. When I look back at early journals, I’m delighted when I find paragraphs of great description or the fragments of a conversation. Even if it’s not much, it can still jog your memory and provide an image or emotional snapshot you can use later to write a story or essay.

C: Speaking of travel, could you talk a little bit about your upcoming book, The Palace of the Snow Queen: Winter Travels in Lapland, a nonfiction account of several winters spent in northern Scandinavia?

BS: I went to Lapland in northern Scandinavia in November of 2001, and spent the winter there. I was so enchanted by the experience of the dark polar winter that I went back two more winters. I’d been to Scandinavia, particularly Norway, quite a lot, but I didn’t know the far north well and in early and mid winter not at all. I’d been very taken with the story of the “Snow Queen” by Hans Christian Andersen as a child growing up in California (and unsure of what snow felt or looked like). I took as my starting point the building of the Ice Hotel outside Kiruna Sweden. I watched the construction and went back to the hotel at various times over the winter months to observe it in all its touristy glory, until I finally watched it start to melt one April. On my first trip I ranged very widely around the north, trying to retrace some of the steps of earlier travelers and to understand winter tourism and the way the north was being sold as “Untouched Lapland” or “Europe's Last Remaining Wilderness” when it clearly wasn't untouched or a wilderness at all.

That first journey I went up to the North Cape by ship, crossed the Finnmark Plateau by dogsled, spent time in Finland, Sweden, and Norway. I grew intrigued with the small mining town of Kiruna and began to write about its history. My second and third visits were mainly focused on Sweden. I also began to understand that the landscape was more contested than was apparent on my first visits. In fact, the indigenous Sami people had been living up there for several thousand years, and still were very much part of the picture, whether they were grazing reindeer in the traditional way or exploring new forms, like film festivals and literature, to express their culture. I got to know Lillemor Baer, a woman reindeer herder, and Jorma Lehtola, the artistic director of an indigenous people's film festival. In the end I came to see the North as a kind of home for me, with a more lively and challenging culture than I could have imagined.

C: In addition to your own travels, you have explored and documented the travels of others. Your book Pirate_queen2 about seafaring women (as well as your own travels in the North Atlantic), The Pirate Queen: In Search of Grace O’Malley and Other Legendary Women of the Sea, was a finalist for the PEN USA award in Creative Nonfiction. What attracted you to research and write about the lives of  seafaring women?

BS: I grew up in the port city of Long Beach, California, and have always been drawn to salt water, and to stories of ships and the sea. Years ago I worked one summer on the Norwegian coastal steamer, and I’ve been very attracted to the maritime culture of northern Europe. I rarely heard anything about women captains or sailors though—the common knowledge was that women never went to sea. But some time ago, after reading a book about women pirates, including a chapter on Grace O’Malley, the sixteenth century Irish captain and chieftain, I decided there must be many hidden stories of maritime women in history, specifically in the North Atlantic.

I started my journey in Ireland, because Grace O’Malley, a contemporary of Queen Elizabeth I, was such a fantastic subject, and because so many of her castles still stood around Clew Bay, near Westport.

In the end I spent three years of research, including four months of traveling from Ireland to Iceland, looking for folklore and true tales of women and the sea. I had always wanted to visit the Orkneys, the Shetlands, and the Faroes, and to approach Iceland from the sea. I found all sorts of intriguing, sometimes little-known material about storm goddesses, sea witches, and mermaids, along with tales of women fishing captains, cross-dressing sailors, and bold Viking explorers.

Iceland was particularly rich in stories of women skippers and sailors., I was interested to discover that Leif Eiriksson had a sister, Freydis, who also made an expedition from Greenland to Newfoundland. Iceland is an amazing country full of people passionate about genealogy and they have kept the old stories alive.

In the end I think the book is as much the story of how women's deeds are remembered—and mostly forgotten—as about the travels or the seafaring women themselves. It's a travel book but also a meditation on history. [For more on the book, including a podcast of ballads about women who passed as male sailors, see www.piratequeen.org]

C: You will be giving a reading on Monday, July 16, at 7:30 pm and an afternoon lecture on Tuesday, July 17, at 2 pm. What can we look forward to hearing at the reading, and Wheelertheater_2 what current passions and interests will you discuss at the lecture?

BS: I’ll be reading from my travel memoir, Incognito Street, and my lecture will focus on travel writing—its many manifestations in literature and the craft of learning to observe and select details. I’ll also speak a bit about my own experiences as a traveler who writes about her travels.

For tickets to the Port Townsend Writers' Conference Readings and Lectures series, call Centrum at 360.385.3102, x117. Tickets are also available starting thirty minutes before each reading or lecture. For a complete list of the readings and lectures schedule, follow this link.

Eileen Myles to Appear at the 2007 Port Townsend Writers' Conference

Myles3Eileen Myles has been called both "the rock star of modern poetry," "a cult figure to a generation of post-punk females forming their own literary avant garde," and "the native informant of living life punkily on the streets."

Myles headed to New York City after leaving the University of Massachussets, and quickly became fast friends with Allen Ginsberg. She became part of the turbulent punk and art scene that animated Manhattan's East Village. From 1977-79 she edited a poetry magazine and wrote, acted in, and directed plays.

Always, she has been a virtuoso performer of her poetry. She's read to audiences at colleges across America as well as in continental Europe, Iceland, and Russia. In 1992 she conducted an openly female write-in campaign for President of the United States.

Her books include Skies, on my way, Cool for You, School of Fish, Maxfield Parrish, Not Me, and Chelsea Girls.

In 1995, with Liz Kotz, she edited The New Fuck You (Adventures in Lesbian Reading). She's also a frequent contributor to The Village Voice, The Nation, and The Stranger. Listen to a sampling of Myles reading her poems here.

Eileen Myles will be hanging out at the 2007 Port Townsend Writers' Conference, July 15-22, and will give a reading on Tuesday, July 17, at 7:30 pm at the Joseph F. Wheeler Theater.

2007 Writers Conference Detailed Schedule

All readings and lectures are held in the Wheeler Theater (except the 7/18 participant reading)

Sunday July 15

  • 3:30 - 5:30pm: Check in
  • 6:00pm Dinner
  • 7:15pm: Orientation in the Wheeler Theater
  • 7:30pm Reading: Rikki Ducornet & Thomas Glave

Monday July 16

  • 7:30 - 8:30am: Breakfast
  • 8:30am Lecture: Brian Evenson
  • 10:00am - 12:30pm: Workshops
  • 12:30pm Lunch
  • 6:00pm Dinner
  • 7:30pm Reading: Arthur Sze & Barbara Sjoholm

Continue reading "2007 Writers Conference Detailed Schedule" »

Pam Houston Workshop November 1-4, 2007

Pam_houston_2 ADVANCED REVISION WORKSHOP FOR FICTION WRITERS
November 1-4, 2007
$600 includes all lunches, dinners, and lodging.

At this advanced workshop you’ll have the chance to work with acclaimed writer Pam Houston, who will provide intensive focus on revision techniques to help you take your story or novel excerpt to its full potential. As part of the workshop, you’ll also receive free admission to the Saturday, November 3, 7:30 pm reading at the Joseph F. Wheeler Theater.

For Workshop Registration, register on our secure online site.

Pam Houston is the author of two collections of linked short stories: Cowboys Are My Weakness and Waltzing the Cat. Her stories were selected for the Best American Short Stories anthology in both 1990 and 1999 and the Best American Short Stories of the Century anthology. She has also released a collection of essays. Her first novel, Sighthound, was published in 2005.

How Travel Made Me A Writer

Barbara Sjoholm will be sharing her stories and strategies for weaving life experiences into compelling narratives at the 2007 Port Townsend Writers' Conference, where she is leading a workshop forBarbara_sjoholm_2 nonfiction writers. As part of the Conference, she will present a lecture at 2 pm on Tuesday, July 17 and give a reading at 7:30 pm on Saturday, July 21.

Sjoholm left the United States in 1970. She was twenty, the country was stalled in Vietnam, and she  needed to get away from her boyfriend. In Europe, a planned two-month trip became one year, then two, then three. As she wandered the continent, and learned to speak Norwegian and Spanish, she tried on a number of writing styles, and eventually read and wrote her way to her own, unique writing voice. In her recently released Incognito Street: How Travel Made Me a Writer, she shares the struggles of finding one's voice.

Sjoholm published a number of books of fiction and nonfiction as Barbara Wilson before changing her name in 2001. Her memoir Blue Windows: A Christian Science Childhood was nominated for several awards, and won a Lambda Award. Her book about seafaring women and her own travels in the north Atlantic, The Pirate Queen, was a finalist for the PEN USA Award.

Register for Barbara's workshop.

The Work of Brian Evenson

Brian_evensonAfter Brian Evenson published his first collection of short stories, Altmann's Tongue, in 1996, he was warned by the Mormon church to stop writing. Instead, Evenson chose to leave his teaching post at Brigham Young University and, ultimately, to leave the Mormon faith.

Brian Evenson's fiction offers frank, often stark looks at the dark underbelly of religious faith. A recent review from Meridian magazine called Evenson "...a writer so good you want to tell your friends about him, but don't because you're afraid of what they might think of you....Evenson's sure had with pacing allow[s] him to create gorgeous, disturbing scenes that generate a feeling of growing panic that never feels cheap or forced." 

Evenson is currently the Director of the Literary Arts Program at Brown University. He is the author of six books of fiction, most recently The Open Curtain. He has translated work by Chrstian Gailly, Jean Frèmon, and Jacques Jouet and received an O. Henry Prize.

Evenson will be teaching at the 2007 Port Townsend Writers' Conference, July 15-22 at Fort Worden State Park. He will be teaching a "New Works" class, helping students develop new strategies for exploring fictional territory they may have been previously nervous to approach. In addition,  Evenson will give a public reading on Saturday, July 21, at 7:30 pm at the Joseph F. Wheeler Theater.

Register for Brian's workshop.

The International Focus of Camille Dungy

"Groups of poems are the culmination of a journey, one more frequently meandering than direct," Camille Camille_dungy_1_4Dungy says. "This is a journey that should not be rushed. To rush would mean eating fast food in the car while speeding along the interstate rather than waiting for a slow-to-cook meal with four new friends who are eager to relay a few local legends. Poems require time in which to travel and explore."

Dungy is the author of What to Eat, What to Drink What to Leave for Poison. She has won many fellowships, is widely published in literary magazines, and currently teaches at San Francisco State University.

In her new poems, Dungy creates narratives about people who escaped from Southern slaveowners on the Underground Railroad.

Click here to hear Camille Dungy reading from her work. To listen to her discussion of the finishing of her poem "Requiem" click here. Dungy will be hanging out at the Port Townsend Writers' Conference July 15-22, teaching, reading, writing, and sparking conversations about the role of the writer in the global world. 

Register for Camille's workshop.

5/26: Ted Kooser Reading

Ted Kooser—Pulitzer Prize-winner and former Poet Laureate of the United States—will give a reading with award-winning Michigan poet Dan Gerber at the Joseph F. Wheeler Theater on Saturday, May 26, at 7 pm. Tickets will be available at the door thirty minutes before the reading begins. For more information on Ted and Dan, visit Copper Canyon Press.

A Conversation Between Rebecca Brown and Thomas Glave

Rebecca_brown_1

Rebecca Brown: As much as part of the good lefty in me would like to do away with certain kinds of “categories” or “ranks,” I think titles are very important. I want to talk about the title of your new book, Words To Our Now: Imagination And Dissent. But first I want to throw you a kind of curveball and ask you, if you had a title, what would it be?

Thomas_glave_3 Thomas Glave: It would be that same title. I especially think (and hope) that the “Imagination and Dissent” part speaks not only to and about the work in that particular book, but to and about anything I wrote before this book and to all that will come after it.

RB: After reading the collection, the title struck me as even more rich than it had when I first read it. Because this book contains an undercurrent of the simple power of words— both to you as a writer working in traditional and experimental forms, and as an activist who is working to try to reclaim or reconfigure or engage in dissent against words like “masculine” or “male” or “race.” So, a few things to ask you: Have you always had a sense of the power of words? Always wanted to live so vitally with them? How do you see the role of writers—or you in particular—insofar as either maintaining or tending old words, as opposed to redefining or invigorating them?

TG: I think that especially as a black person living in a racist society, and as child of Jamaican (and thus Caribbean) immigrants living in an essentially anti-immigrant society (or at least a society that shuns immigrants who are poor, of color, or perceived as being “ill,” as in having AIDS), I began to learn early on about the power of words. I said “especially as a black person” because, while I have also experienced, as a gay person, the demeaning and defining power of words hurled or whispered in homophobic assaults, the fact that my skin is racially marked (that is, my skin is not white) in this Thomas_glave_2_2 race-obsessed society means that I began to learn very early what it meant not to be white. In a society that values whiteness above all else, as the United States does, one learns quickly—especially, but not only, if one isn’t white—how powerfully words impact on one’s very life, survival, and possibilities for freedom and accomplishment.

In a different way, these dynamics, vis-à-vis words, play out in the most fascinating and disturbing words when we use and listen carefully to everyday language. Depending on who we are and where we are, do we say, “The woman went to the store” or “The black woman went to the store”? Who—and what—are we really talking about when we use not-so-subtle encoded references like “the inner city” or “urban crime”?

I advise my students all the time to be extremely vigilant about the language they use, but I know that such vigilance is really difficult to develop; after all, particularly in the U.S., we’re not encouraged to be vigilant about language. A vigilant, critical intellect doesn’t, I think, make for a strong, forward-charging capitalist state; but even more critically, a vigilant gaze would constantly scrutinize closely and challenge—even defy—freewheeling, cynical, empire-minded government.

George Orwell gave us those wonderful words, in 1984, for the sorts of pernicious, unethical languages that corrupt, overreaching governments systematically employ: “doublespeak” and “doublethink.” As a writer, but also as a conscious person and citizen of the larger world, I feel that it’s really my conscientious duty to continue questioning and severely critiquing all the doublespeak that exists and has proliferated in my lifetime.

Look at the words we hear bandied about today: the “war on terror,” for example, or “terrorists.” But we seem to forget that members of the Ku Klux Klan were—are—terrorists. And members of U.S. right-wing militia groups are terrorists. The U.S. government practices routine terrorism in all the Latin American and other nations it attempts to dominate, subvert, and economically exploit for its own ends. The U.S. public’s amnesia and ignorance about such realities is a sad, actually tragic example of a lack of necessary vigilance over disingenuous, misleading language. But writers can forcefully address that amnesia.

Continue reading "A Conversation Between Rebecca Brown and Thomas Glave" »

Arthur Sze On Ancient Inca and Chinese Narratives

A poet is above all else passionate about language. And quipus have been my recent vehicle to explore what language can do.


The eleventh edition of the Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary defines a quipu as “a device made of a main cord with smaller varicolored cords attached and knotted and used by the ancient Peruvians (as for calculating).” The word quipu is from Quechua and means knot. Arthur_sze_2 

I became interested in quipus many years ago when I discovered that quipus might encode language. In my last book, Quipu (Copper Canyon Press, 2005), I was interested in harnessing dyed strings of language along with forms of knotting. One form of knotting, it seemed to me, could be simple anaphoric repetition. In the next-to-last section of “Didyma,” I used the word “because” fifteen times to initiate a series of causes, then I used a section divider to create a gap before presenting fifteen different effects. Because no cause leads clearly to a subsequent effect, no one is able to see the universal nexus of causes and effects.

In the title poem, “Quipu,” I employed a different form of knotting where the word “as” is used again and again, with varying meanings. The Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary lists three meanings of “as” as an adverb and eight meanings of “as” as a conjunction. I utilized the word “as” in each of its possible meanings and then revealed them in section seven. My wife, the poet Carol Moldaw, studied with Robert Fitzgerald at Harvard and has often mentioned how he talked about “elegant variation” as a means to create rich layers in poetry. I thought of repetition with a twist and consciously worked with this polysemous form of knotting when I kept repeating the word “as.”

Continue reading "Arthur Sze On Ancient Inca and Chinese Narratives" »

Conference Readings & Lectures

Tickets for Centrum's summer readings and performances go on sale May 1.

During the Port Townsend Writers' Conference, a rich and diverse gathering of prose writers and poets will read from their work and discuss their craft, politics, and passions.

Tickets for the Readings and Lectures series are available online up to one week prior to the series. The week of the Conference, tickets go on sale thirty minutes before each event, at the Wheeler Theater box office. Cost is $7 per event; $50 for a 10-event pass.

Sunday, July 15
7:30 pm Reading • Rikki Ducornet and Thomas Glave

Monday, July 16
8:30 am Lecture • Brian Evenson
7:30 pm Reading • Arthur Sze and Barbara Sjoholm

Tuesday, July 17
2:00 pm Lecture • Barbara Sjoholm
7:30 pm Reading • Eileen Myles

Wednesday, July 18
8:30 am Lecture • Camille Dungy

Thursday, July 19
8:30 am Lecture • Rikki Ducornet
7:30 pm Reading • Camille Dungy and Rebecca Brown

Friday July 20
8:30 am Lecture • Arthur Sze
7:30 pm Reading • Dorothy Allison (hosted by Goddard College's MFA in Creative Writing
Program
)

Saturday July 21
8:30 am Lecture • Thomas Glave
2:00 pm Presentation • Nancy Kiefer
7:30 pm Reading • Brian Evenson and Joanna Howard
8:45 pm Book Signing in Building 204

Writing in the World: The Port Townsend Writers' Conference

What does it mean to be a writer in today's global world? At the Port Townsend Writers' Conference, July 15 - 22, 2007, you'll have the opportunity to not only create and revise works, but also to engage creatively and critically with writers who work beyond the bounds of well-behaved American literature. The 2007 Conference will focus on conversations about what it means to be a writer in the world.

Throughout the week, we will pursue a conversation with writers that Artistic Director Rebecca Brown calls American Internationalists. Brown notes, “Each of the writers I invited is actively engaged in both responding to and creating an American literary conversation with the world. Their work poses questions about American sensibilities and identity. They are not by any means part of a single aesthetic or school. Not one is ‘just another’ mainstream fiction writer of realist narrative or mainstream poet of the lyric revelation.

“In her new poems, Camille Dungy writes about an American past that still remains with us, creating narratives and monologues in free verse and form about people who escaped on the Underground Railroad. Rikki Durcornet is revered among innovative American fiction writers but her lush, dense, daring prose has a distinctly European or Middle Eastern sensibility.

Thomas Glave has recently spent much of his creative and political life working for human rights in Jamaica. His prose styles—and I use the plural specifically here—are daring and expansive, as much informed by African American letters as by the literatures of the Caribbean that he is doing so much to promote. Barbara Sjoholm, founder of Women in Translation Press, is currently at work on essays about the relationship of women and the sea. She has also written a history of female pirates!

“The dark places in America are at the root of Brian Evenson’s amazing writing. He stares into the face of America’s history of violence. His most recent book, The Open Curtain, is a chilling fiction about the extremes of American religious fanaticism. Arthur Sze, Copper Canyon poet and beloved Centrum teacher, has been writing about America in a longer, broader context—particularly as it relates to traditions of Asian poetries. Our guest writer, Eileen Myles is the author of more than a dozen books of prose and poetry that carry on and expands beat and New York traditions. She ran for president once. We wish she had won.”

NEXT WRITING WORKSHOPS

WRITING CONTACT INFO

  • Jordan Hartt
    360-385-3102
    jordan@centrum.org

ELSEWHERE AT CENTRUM